Estudios para ser mangaka
La Kyoto Seika University fue la pionera en reorganizar su facultad de arte para incluir, formalmente, los estudios de manga y animación como una carrera más dentro de su oferta. Dicha facultad de arte de desprendió de sus cursos dedicados al cómic, entregándoselos a la Facultad de Manga, que incluye los departamentos de Cartoon Art y Comic Art. Posteriormente, se agregaron los cursos de Manga Production y Animation. Esto abrió las puertas a muchos japoneses que contaban con el talento y la intención necesarias para convertirse en artistas de manga y no sólo en mangakas profesionales, sino que también en asistentes, editores y productores. Es decir, todos los profesionales que la industria del cómic japonés requiere.

La Facultad de Manga de la KSU comenzó ofreciendo un programa de pre-grado, que contaba con casi 600 alumnos en su primer año de creación. De esos alumnos, 169 eran hombres, 396 eran mujeres y 45 eran alumnos extranjeros. En cuanto a los profesores, el equipo incluía a la creadora del manga Chikyuu He, Keiko Takemiya, el creador de Kodomo no Koro, Akira Saso, y el antropólogo cultural y traductor de manga Matt Thorn.





“La Facultad de Manga es el mejor entorno posible para el fomento de los jóvenes artistas y productores capaces de promover el desarrollo de la próxima generación de la cultura manga.




¿Porque elegí esta carrera ser mangaka?

Es algo que ha pasado por la mente de prácticamente todos los fanáticos del manga y el anime, en algún punto de sus vidas. Una idea que revolotea entre los otakus y, especialmente, entre aquellos que poseen talento para el dibujo. Pero ¿es posible convertirse en dibujante de manga profesional
Ya que me he dedicado toda mi niñez en ser alguien bueno para la sociedad motivarlos más con mis trabajos y obras ilustraciones poder que la gente vea mi manga o mi anime ve el valor el significado de la palabra esfuerzo y dedicación de que la sociedad te mire te diga él fue capaz de luchar por sus sueños de  ver podido terminar una meta no rendirse a costa de la realidad no importa que las personas te digan que no puedes hay que demostrarles
De que los sueños se hacen realidad elegí esta carrera porque mi sueño es ser unos de los mangakas más reconocidos en todo el mundo haci demostrarles a aquellas personas de que con dios todo se puede  no solo motivarlos con mis historias sino también en señales a los jóvenes adultos viejos el significado de la amista, respecto, lo más importante dar la vida por la personas que más amas, como la familia amigos enseñarles que el buen camino de no rendirse jamás. Como dijo una vez
(Tadao ando)
Mi mano es una extensión de mis pensamientos
De mis pensamientos creativos









Si vienen a estudiar un curso de pregrado pagado por vosotros mismos, por lo menos deberían haber aprobado elNoryoku Shiken nivel 2. Si vienen con una beca Monbusho esto no es necesario ya que dedicarán vuestro primer año a estudiar el idioma, pero recomiendo haber aprobado el nivel 3 ó 4. Piensen que los cursos de pregrado son todos en japonés así que, mientras mejor conozcan el idioma (incluyendo palabras técnicas), mejores serán vuestras posibilidades de aprovechar vuestro aprendizaje al máximo.

Lo mismo puede decirse si vienen a estudiar cursos de postgrado, pero aquí la exigencia es menor. Yo, por ejemplo, llegué a Japón sin conocer hiraganas ni katakanas, pero facultad se exige el conocimiento de inglés, se dictan algunos cursos en ese idioma, y se me permitió presentar todos los reportes, trabajos y presentaciones en la lengua de Shakespeare. Averigüen antes de postular si la facultad a la que quieren llegar tiene esa política o no. Si ese no es el caso, asegúrense de aprobar el nivel 3 ó 4 del Noryoku Shiken antes de venir.
tener un puntaje superior a los 240 ó 250 en el TOEFL antes de postular a ninguna universidad. 



0 comentarios:

Publicar un comentario